streiche „welcher/welche/welches“, setze „der/die/das“

die diskussion um böse böse anglizismen im deutschen, die seit jahren mehr oder weniger erbittert tobt, läßt mich relativ kalt. das ist halt lebende sprache.
was mir aber seit einiger zeit ziemlich auf den keks geht, ist die verwendung von welcher/welche/welches als relativpronomen.
ich hatte den eindruck, daß das eine relativ neue erscheinung ist, aber einige leut um mich herum haben das als „altertümlich/veraltet“ klassifiziert, und ein gedruckter „alter“ nachweis lief mir nun vor einigen tagen über den weg:
papa hatte bei aufräumarbeiten ein gebetbuch* meiner urgroßmutter mütterlicherseits ausgegraben, von 1900. und da findet sich zum beispiel: „ich glaube an die taufe, welche zur vergebung der sünden eingesetzt ist“.

paradies der seele: die taufe, welche

hm.
ich mags trotzdem nicht, auch wenn es z.b. laut wikipedia korrekt sein mag.
für mich ist welcher/welche/welches ein fragewort, kein relativpronomen.

* paradies der seele. vollständiges gebet- und andachtbuch. auszug aus „jesus meine liebe“. von einem katholischen priester. mit bischöflicher approbation. kevelaer: thum 1900.

Kommentare

  1. Das erinnert mich immer an den Merksatz, den wir in der Schule gelernt haben: „dass“ wird mit ss [damals ß] geschrieben, wenn man es nicht durch „dieses“, „jenes“ oder „welches“ ersetzen kann. Von daher ist mir „welche/r/s“ als relativpronomen sehr geläufig.

  2. Es scheint so ein Signalwort für hochgeistige Traktate aus dem ersten Viertel des letzten Jahrhunderts zu sein. Mir begegnet das vor allem in Seminararbeiten, wenn sich die Schreiber eines vermeintlich „wissenschaftlicheren“ oder „gehobeneren“ Stils befleißigen wollen, und wo immer es (un)möglich ist, „welche/r/s“ statt der/die/das setzen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.