Notice the association of the feeling of jealousy with the porcupine in (42a).
(42) a. kaahkweyimeu. kaahkw-eyi-m-e-u (VTA) porcupine-think-TA final-TA direct.3>3′-3 ’she/he is jealous of her/him.‘
eifersüchtig wie ein stachelschwein. nee klar. 🙂
aus: junker, marie-odile (2003): „a native american view of the „mind“ as seen in the lexicon of cognition in east cree“. in: cognitive linguistics 14,2-3 (2003). s. 167-194. hier: s. 182.
Kommentare